It is also fair to note that we generally only speak our brand of English among ourselves. Ask anyone and they would tell you that their Manglish automatically switches to fluent English whenever they speak with non-Malaysians. However, put two Malaysians in a room and you would hear the free flow of eloquent, unprecedented Manglish.
I can’t agree more to the saying that we Malaysian have our own version of English which make us easily recognisable especially when we are abroad. Coincidently I work in an international company, which (easily) have more than 15 nationalities in the office and some of my European colleagues are so used to the word “lah” that it becomes acceptable as part of our conversations.